正规合法经授权的彩票app

党政主要领导干部和国有企事业单位主要领导人员经济责任审计规定
日期: 2019-03-13

 

  diyizhang zongze

  第一条 为了坚持和加强党对审计工作的集中统一领导,强化对党政主要领导干部和国有企事业单位主要领导人员(以下统称领导干部)的管理监督,促进领导干部履职尽责、担当作为,确保党中央令行禁止,根据《中华人民共和国审计法》和有关党内法规,制定本规定。

  第二条 经济责任审计工作以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,认真落实党中央、国务院决策部署,紧紧围绕统筹推进“五位一体”总体布局和协调推进“四个全面”战略布局,贯彻新发展理念,聚焦经济责任,客观评价,揭示问题,促进经济高质量发展,促进全面深化改革,促进权力规范运行,促进反腐倡廉,推进国家治理体系和治理能力现代化。

  第三条 本规定所称经济责任,是指领导干部在任职期间,对其管辖范围内贯彻执行党和国家经济方针政策、决策部署,推动经济和社会事业发展,管理公共资金、国有资产、国有资源,防控重大经济风险等有关经济活动应当履行的职责。

  第四条 领导干部经济责任审计对象包括:

  (yi)difanggejidangwei、zhengfu、jijianjianchajiguan、fayuan、jianchayuandezhengzhilingdaoganbuhuozhezhuchigongzuo1nianyishangdefuzhilingdaoganbu;

  (er)zhongyanghedifanggejidangzhenggongzuobumen、shiyedanweiherenmintuantidengdanweidezhengzhilingdaoganbuhuozhezhuchigongzuo1nianyishangdefuzhilingdaoganbu;

  (san)guoyouheguoyouzibenzhankonggudiweihuozhezhudaodiweideqiye(hanjinrongjigou,yixiatongchengguoyouqiye)defadingdaibiaorenhuozhebudanrenfadingdaibiaorendanshijixingshixiangyingzhiquandezhuyaolingdaorenyuan;

  (si)shangjilingdaoganbujianrenxiajidanweizhengzhilingdaozhiwuqiebushijilvxingjingjizerenshi,shijifenguanrichanggongzuodefuzhilingdaoganbu;

  (wu)dangzhongyanghexianjiyishangdifangdangweiyaoqiujinxingjingjizerenshenjideqitazhuyaolingdaoganbu。

  第五条 领导干部履行经济责任的情况,应当依规依法接受审计监督。

  jingjizerenshenjikeyizailingdaoganburenzhiqijianjinxing,yekeyizailingdaoganbulirenhoujinxing,yirenzhiqijianshenjiweizhu。

  第六条 领导干部的经济责任审计按照干部管理权限确定。遇有干部管理权限与财政财务隶属关系等不一致时,由对领导干部具有干部管理权限的部门与同级审计机关共同确定实施审计的审计机关。

  shenjishushenjizhangdejingjizerenshenji,anzhaozhongyangshenjiweiyuanhuidejuedingzuzhishishi。difangshenjijiguanzhuyaolingdaoganbudejingjizerenshenji,youdifangdangweiyushangyijishenjijiguanxieshanghou,youshangyijishenjijiguanzuzhishishi。

  第七条 审计委员会办公室、审计机关依规依法独立实施经济责任审计,任何组织和个人不得拒绝、阻碍、干涉,不得打击报复审计人员。

  duiyouyishezhizhangai、tuiweituoyande,yingdangjinxingpipinghetongbao;zaochengelieyingxiangde,yingdangyansuwenzezhuize。

  第八条 审计委员会办公室、审计机关和审计人员对经济责任审计工作中知悉的国家秘密、商业秘密和个人隐私,负有保密义务。

  第九条 各级党委和政府应当保证履行经济责任审计职责所必需的机构、人员和经费。

  dierzhang zuzhixiediao

  第十条 各级党委和政府应当加强对经济责任审计工作的领导,建立健全经济责任审计工作联席会议(以下简称联席会议)制度。联席会议由纪检监察机关和组织、机构编制、审计、财政、人力资源社会保障、国有资产监督管理、金融监督管理等部门组成,召集人由审计委员会办公室主任担任。联席会议在同级审计委员会的领导下开展工作。

  lianxihuiyixiashebangongshi,yutongjishenjijiguanneishedejingjizerenshenjijigouheshubangong。bangongshizhurenyoutongjishenjijiguandefuzhilingdaohuozhexiangdangzhiwucengcilingdaodanren。

  第十一条 联席会议主要负责研究拟订有关经济责任审计的制度文件,监督检查经济责任审计工作情况,协调解决经济责任审计工作中出现的问题,推进经济责任审计结果运用,指导下级联席会议的工作,指导和监督部门、单位内部管理领导干部经济责任审计工作,完成审计委员会交办的其他工作。

  lianxihuiyibangongshifuzelianxihuiyiderichanggongzuo。

  第十二条 经济责任审计应当有计划地进行,根据干部管理监督需要和审计资源等实际情况,对审计对象实行分类管理,科学制定经济责任审计中长期规划和年度审计项目计划,推进领导干部履行经济责任情况审计全覆盖。

  第十三条 年度经济责任审计项目计划按照下列程序制定:

  (yi)shenjiweiyuanhuibangongshishangtongjizuzhibumentichushenjijihuaanpai,zuzhibumentichulingdaoganbuniandushenjijianyimingdan;

  (er)shenjiweiyuanhuibangongshizhengqiutongjijijianjianchajiguandengyouguandanweiyijianhou,narushenjijiguanniandushenjixiangmujihua;

  (san)shenjiweiyuanhuibangongshitijiaotongjishenjiweiyuanhuishenyijueding。

  duishuyuyouguanzhuguanbumenguanlidelingdaoganbujinxingshenjide,shenjiweiyuanhuibangongshishangyouguanzhuguanbumentichuniandushenjijianyimingdan,narushenjijiguanniandushenjixiangmujihua,tijiaoshenjiweiyuanhuishenyijueding。

  第十四条 年度经济责任审计项目计划一经确定不得随意变更。确需调减或者追加的,应当按照原制定程序,报审计委员会批准后实施。

  第十五条 被审计领导干部遇有被有关部门采取强制措施、纪律审查、监察调查或者死亡等特殊情况,以及存在其他不宜继续进行经济责任审计情形的,审计委员会办公室商同级纪检监察机关、组织部门等有关单位提出意见,报审计委员会批准后终止审计。

  disanzhang shenjineirong

  第十六条 经济责任审计应当以领导干部任职期间公共资金、国有资产、国有资源的管理、分配和使用为基础,以领导干部权力运行和责任落实情况为重点,充分考虑领导干部管理监督需要、履职特点和审计资源等因素,依规依法确定审计内容。

  第十七条 地方各级党委和政府主要领导干部经济责任审计的内容包括:

  (yi)guanchezhixingdangheguojiajingjifangzhenzhengce、juecebushuqingkuang;

  (er)bendiqujingjishehuifazhanguihuahezhengcecuoshidezhiding、zhixinghexiaoguoqingkuang;

  (san)zhongdajingjishixiangdejuece、zhixinghexiaoguoqingkuang;

  (si)caizhengcaiwuguanlihejingjifengxianfangfanqingkuang,minshengbaozhanghegaishanqingkuang,shengtaiwenmingzhengguihefajingshouquandecaipiaoappxiangmu、zijindengguanlishiyonghexiaoyiqingkuang,yijizaiyusuanguanlizhongzhixingjigoubianzhiguanliguidingqingkuang;

  (wu)zaijingjihuodongzhongluoshiyouguandangfenglianzhengzhengguihefajingshouquandecaipiaoappzerenhezunshoulianjiecongzhengguidingqingkuang;

  (liu)yiwangshenjifaxianwentidezhenggaiqingkuang;

  (qi)qitaxuyaoshenjideneirong。

  第十八条 党政工作部门、纪检监察机关、法院、检察院、事业单位和人民团体等单位主要领导干部经济责任审计的内容包括:

  (yi)guanchezhixingdangheguojiajingjifangzhenzhengce、juecebushuqingkuang;

  (er)benbumenbendanweizhongyaofazhanguihuahezhengcecuoshidezhiding、zhixinghexiaoguoqingkuang;

  (san)zhongdajingjishixiangdejuece、zhixinghexiaoguoqingkuang;

  (si)caizhengcaiwuguanlihejingjifengxianfangfanqingkuang,shengtaiwenmingzhengguihefajingshouquandecaipiaoappxiangmu、zijindengguanlishiyonghexiaoyiqingkuang,yijizaiyusuanguanlizhongzhixingjigoubianzhiguanliguidingqingkuang;

  (wu)zaijingjihuodongzhongluoshiyouguandangfenglianzhengzhengguihefajingshouquandecaipiaoappzerenhezunshoulianjiecongzhengguidingqingkuang;

  (liu)yiwangshenjifaxianwentidezhenggaiqingkuang;

  (qi)qitaxuyaoshenjideneirong。

  第十九条 国有企业主要领导人员经济责任审计的内容包括:

  (yi)guanchezhixingdangheguojiajingjifangzhenzhengce、juecebushuqingkuang;

  (er)qiyefazhanzhanlveguihuadezhiding、zhixinghexiaoguoqingkuang;

  (san)zhongdajingjishixiangdejuece、zhixinghexiaoguoqingkuang;

  (si)qiyefarenzhilijiegoudejianli、jianquanheyunxingqingkuang,neibukongzhizhidudezhidinghezhixingqingkuang;

  (wu)qiyecaiwudezhenshihefaxiaoyiqingkuang,fengxianguankongqingkuang,jingwaizichanguanliqingkuang,shengtaihuanjingbaohuqingkuang;

  (liu)zaijingjihuodongzhongluoshiyouguandangfenglianzhengzhengguihefajingshouquandecaipiaoappzerenhezunshoulianjiecongyeguidingqingkuang;

  (qi)yiwangshenjifaxianwentidezhenggaiqingkuang;

  (ba)qitaxuyaoshenjideneirong。

  第二十条 有关部门和单位、地方党委和政府的主要领导干部由上级领导干部兼任,且实际履行经济责任的,对其进行经济责任审计时,审计内容仅限于该领导干部所兼任职务应当履行的经济责任。

  disizhang shenjishishi

  第二十一条 审计委员会办公室、审计机关应当根据年度经济责任审计项目计划,组成审计组并实施审计。

  第二十二条 对同一地方党委和政府主要领导干部,以及同一部门、单位2名以上主要领导干部的经济责任审计,可以同步组织实施,分别认定责任。

  第二十三条 审计委员会办公室、审计机关应当按照规定,向被审计领导干部及其所在单位或者原任职单位(以下统称所在单位)送达审计通知书,抄送同级纪检监察机关、组织部门等有关单位。

  difangshenjijiguanzhuyaolingdaoganbudejingjizerenshenjitongzhishu,youshangyijishenjijiguansongda。

  第二十四条 实施经济责任审计时,应当召开由审计组主要成员、被审计领导干部及其所在单位有关人员参加的会议,安排审计工作有关事项。联席会议有关成员单位根据工作需要可以派人参加。

  shenjizuyingdangzaibeishenjidanweigongshishenjixiangmumingcheng、shenjijilvyaoqiuhejubaodianhuadengneirong。

  第二十五条 经济责任审计过程中,应当听取被审计领导干部所在单位领导班子成员的意见。

  duidifangdangweihezhengfuzhuyaolingdaoganbudeshenji,haiyingdangtingqutongjirendachangweihui、zhengxiezhuyaofuzetongzhideyijian。

  shenjiweiyuanhuibangongshi、shenjijiguanyingdangtingqulianxihuiyiyouguanchengyuandanweideyijian,jishilejieyubeishenjilingdaoganbulvxingjingjizerenyouguandekaochakaohe、qunzhongfanying、xunshixunchafankui、zuzhiyuetan、hanxundiaocha、anjianchachujieguodengqingkuang。

  第二十六条 被审计领导干部及其所在单位,以及其他有关单位应当及时、准确、完整地提供与被审计领导干部履行经济责任有关的下列资料:

  (yi)beishenjilingdaoganbujingjizerenlvxingqingkuangbaogao;

  (er)gongzuojihua、gongzuozongjie、gongzuobaogao、huiyijilu、huiyijiyao、jueyijueding、qingshi、pishi、mubiaozerenshu、jingjihetong、kaohejianchajieguo、yewudangan、jigoubianzhi、guizhangzhidu、yiwangshenjifaxianwentizhenggaiqingkuangdengziliao;

  (san)caizhengshouzhi、caiwushouzhixiangguanziliao;

  (si)yulvxingzhizexiangguandedianzishujuhebiyaodejishuwendang;

  (wu)shenjisuoxudeqitaziliao。

  第二十七条 被审计领导干部及其所在单位应当对所提供资料的真实性、完整性负责,并作出书面承诺。

  第二十八条 经济责任审计应当加强与领导干部自然资源资产离任审计等其他审计的统筹协调,科学配置审计资源,创新审计组织管理,推动大数据等新技术应用,建立健全审计工作信息和结果共享机制,提高审计监督整体效能。

  第二十九条 经济责任审计过程中,可以依规依法提请有关部门、单位予以协助。有关部门、单位应当予以支持,并及时提供有关资料和信息。

  第三十条 审计组实施审计后,应当向派出审计组的审计委员会办公室、审计机关提交审计报告。

  shenjibaogaoyibanbaokuobeishenjilingdaoganburenzhiqijianlvxingjingjizerenqingkuangdezongtipingjia、zhuyaoyeji、shenjifaxiandezhuyaowentihezerenrending、shenjijianyidengneirong。

  第三十一条 审计委员会办公室、审计机关应当书面征求被审计领导干部及其所在单位对审计组审计报告的意见。

  第三十二条 被审计领导干部及其所在单位应当自收到审计组审计报告之日起10个工作日内提出书面意见;10个工作日内未提出书面意见的,视同无异议。

  shenjizuyingdangzhenduibeishenjilingdaoganbujiqisuozaidanweitichudeshumianyijian,jinyibuyanjiuheheshi,duishenjibaogaozuochubiyaodexiugai,liantongbeishenjilingdaoganbujiqisuozaidanweideshumianyijianyibingbaosongshenjiweiyuanhuibangongshi、shenjijiguan。

  第三十三条 审计委员会办公室、审计机关按照规定程序对审计组审计报告进行审定,出具经济责任审计报告;同时出具经济责任审计结果报告,在经济责任审计报告的基础上,简要反映审计结果。

  jingjizerenshenjibaogaohejingjizerenshenjijieguobaogaoyingdangshishiqingchu、pingjiakeguan、zerenmingque、yongciqiadang、wenzijinglian、tongsuyidong。

  第三十四条 经济责任审计报告、经济责任审计结果报告等审计结论性文书按照规定程序报同级审计委员会,按照干部管理权限送组织部门。根据工作需要,送纪检监察机关等联席会议其他成员单位、有关主管部门。

  difangshenjijiguanzhuyaolingdaoganbudejingjizerenshenjijielunxingwenshu,youshangyijishenjijiguansongyouguanzuzhibumen。genjugongzuoxuyao,songyouguanjijianjianchajiguan。

  jingjizerenshenjibaogaoyingdangsongdabeishenjilingdaoganbujiqisuozaidanwei。

  第三十五条 经济责任审计中发现的重大问题线索,由审计委员会办公室按照规定向审计委员会报告。

  yingdangyoujijianjianchajiguanhuozheyouguanzhuguanbumenchulidewentixiansuo,youshenjijiguanyiguiyijiyifayisongchuli。

  beishenjilingdaoganbusuozaidanweicunzaideweifanguojiaguidingdecaizhengshouzhi、caiwushouzhixingwei,yifayingdangjiyuchulichufade,youshenjijiguanzaifadingzhiquanfanweineizuochushenjijueding。

  第三十六条 经济责任审计项目结束后,审计委员会办公室、审计机关应当组织召开会议,向被审计领导干部及其所在单位领导班子成员等有关人员反馈审计结果和相关情况。联席会议有关成员单位根据工作需要可以派人参加。

  第三十七条 被审计领导干部对审计委员会办公室、审计机关出具的经济责任审计报告有异议的,可以自收到审计报告之日起30日内向同级审计委员会办公室申诉。审计委员会办公室应当组成复查工作小组,并要求原审计组人员等回避,自收到申诉之日起90日内提出复查意见,报审计委员会批准后作出复查决定。复查决定为最终决定。

  difangshenjijiguanzhuyaolingdaoganbuduishangyijishenjijiguanchujudejingjizerenshenjibaogaoyouyiyide,keyizishoudaoshenjibaogaozhiriqi30rineixiangshangyijishenjijiguanshensu。shangyijishenjijiguanyingdangzuchengfuchagongzuoxiaozu,bingyaoqiuyuanshenjizurenyuandenghuibi,zishoudaoshensuzhiriqi90rineizuochufuchajueding。fuchajuedingweizuizhongjueding。

  bentiaoguidingdeqijiandezuihouyirishifadingjiejiaride,yijiejiarihoudediyigegongzuoriweiqijianjiemanri。

  diwuzhang shenjipingjia

  第三十八条 审计委员会办公室、审计机关应当根据不同领导职务的职责要求,在审计查证或者认定事实的基础上,综合运用多种方法,坚持定性评价与定量评价相结合,依照有关党内法规、法律法规、政策规定、责任制考核目标等,在审计范围内,对被审计领导干部履行经济责任情况,包括公共资金、国有资产、国有资源的管理、分配和使用中个人遵守廉洁从政(从业)规定等情况,作出客观公正、实事求是的评价。

  shenjipingjiayingdangyouchongfendeshenjizhengjuzhichi,duishenjizhongweishejideshixiangbuzuopingjia。

  第三十九条 对领导干部履行经济责任过程中存在的问题,审计委员会办公室、审计机关应当按照权责一致原则,根据领导干部职责分工,综合考虑相关问题的历史背景、决策过程、性质、后果和领导干部实际所起的作用等情况,界定其应当承担的直接责任或者领导责任。

  第四十条 领导干部对履行经济责任过程中的下列行为应当承担直接责任:

  (yi)zhijieweifanyouguandangneifagui、falvfagui、zhengceguidingde;

  (er)shouyi、zhishi、qiangling、zongrong、baobixiashurenyuanweifanyouguandangneifagui、falvfagui、zhengceguidingde;

  (san)guanchedangheguojiajingjifangzhenzhengce、juecebushubujianjuebuquanmianbudaowei,zaochenggonggongzijin、guoyouzichan、guoyouziyuansunshilangfei,shengtaihuanjingpohuai,gonggongliyisunhaidenghouguode;

  (si)weiwanchengyouguanfalvfaguiguizhang、zhengcecuoshi、mubiaozerenshudengguidingdelingdaoganbuzuoweidiyizerenren(fuzongze)shixiang,zaochenggonggongzijin、guoyouzichan、guoyouziyuansunshilangfei,shengtaihuanjingpohuai,gonggongliyisunhaidenghouguode;

  (wu)weijingminzhujuecechengxuhuozheminzhujueceshizaiduoshurenbutongyideqingkuangxia,zhijiejueding、pizhun、zuzhishishizhongdajingjishixiang,zaochenggonggongzijin、guoyouzichan、guoyouziyuansunshilangfei,shengtaihuanjingpohuai,gonggongliyisunhaidenghouguode;

  (liu)bulvxinghuozhebuzhengquelvxingzhize,duizaochengdehouguoqijuedingxingzuoyongdeqitaxingwei。

  第四十一条 领导干部对履行经济责任过程中的下列行为应当承担领导责任:

  (yi)minzhujueceshi,zaiduoshurentongyideqingkuangxia,jueding、pizhun、zuzhishishizhongdajingjishixiang,youyujuecebudanghuozhejueceshiwuzaochenggonggongzijin、guoyouzichan、guoyouziyuansunshilangfei,shengtaihuanjingpohuai,gonggongliyisunhaidenghouguode;

  (er)weifanbumen、danweineibuguanliguidingzaochenggonggongzijin、guoyouzichan、guoyouziyuansunshilangfei,shengtaihuanjingpohuai,gonggongliyisunhaidenghouguode;

  (san)canyuxiangguanjuecehegongzuoshi,meiyoufabiaomingquedefanduiyijian,xiangguanjuecehegongzuoweifanyouguandangneifagui、falvfagui、zhengceguiding,huozhezaochenggonggongzijin、guoyouzichan、guoyouziyuansunshilangfei,shengtaihuanjingpohuai,gonggongliyisunhaidenghouguode;

  (si)shuyujianguan,weijishifaxianhechulisuoguanxiafanweineibenjihuozhexiayijidiqu(bumen、danwei)weifanyouguandangneifagui、falvfagui、zhengceguidingdewenti,zaochenggonggongzijin、guoyouzichan、guoyouziyuansunshilangfei,shengtaihuanjingpohuai,gonggongliyisunhaidenghouguode;

  (wu)chuzhijiezerenwai,bulvxinghuozhebuzhengquelvxingzhize,duizaochengdehouguoyingdangchengdanzerendeqitaxingwei。

  第四十二条 对被审计领导干部以外的其他责任人员,审计委员会办公室、审计机关可以适当方式向有关部门、单位提供相关情况。

  第四十三条 审计评价时,应当把领导干部在推进改革中因缺乏经验、先行先试出现的失误和错误,同明知故犯的违纪违法行为区分开来;把上级尚无明确限制的探索性试验中的失误和错误,同上级明令禁止后依然正规合法经授权的彩票app行正规合法经授权的彩票app素的违纪违法行为区分开来;把为推动发展的无意过失,同为谋取私利的违纪违法行为区分开来。对领导干部在改革创新中的失误和错误,正确把握事业为上、实事求是、依纪依法、容纠并举等原则,经综合分析研判,可以免责或者从轻定责,鼓励探索创新,支持担当作为,保护领导干部干事创业的积极性、主动性、创造性。

  diliuzhang shenjijieguoyunyong

  第四十四条 各级党委和政府应当建立健全经济责任审计情况通报、责任追究、整改落实、结果公告等结果运用制度,将经济责任审计结果以及整改情况作为考核、任免、奖惩被审计领导干部的重要参考。

  jingjizerenshenjijieguobaogaoyijishenjizhenggaibaogaoyingdangguirubeishenjilingdaoganbubenrendangan。

  第四十五条 审计委员会办公室、审计机关应当按照规定以适当方式通报或者公告经济责任审计结果,对审计发现问题的整改情况进行监督检查。

  第四十六条 联席会议其他成员单位应当在各自职责范围内运用审计结果:

  (yi)genjuganbuguanliquanxian,jiangshenjijieguoyijizhenggaiqingkuangzuoweikaohe、renmian、jiangchengbeishenjilingdaoganbudezhongyaocankao;

  (er)duishenjifaxiandewentizuochujinyibuchuli;

  (san)jiaqiangshenjifaxianwentizhenggailuoshiqingkuangdejiandujiancha;

  (si)duishenjifaxiandedianxingxing、pubianxing、qingxiangxingwentihetichudeshenjijianyijishijinxingyanjiu,jiangqizuoweicaiquyouguancuoshi、wanshanyouguanzhiduguidingdezhongyaocankao。

  lianxihuiyiqitachengyuandanweiyingdangyishidangfangshijishijiangshenjijieguoyunyongqingkuangfankuishenjiweiyuanhuibangongshi、shenjijiguan。dangzhongyanglingyouguidingde,anzhaoyouguanguidingbanli。

  第四十七条 有关主管部门应当在各自职责范围内运用审计结果:

  (yi)genjuganbuguanliquanxian,jiangshenjijieguoyijizhenggaiqingkuangzuoweikaohe、renmian、jiangchengbeishenjilingdaoganbudezhongyaocankao;

  (er)duishenjiyisongshixiangyiguiyijiyifazuochuchulichufa;

  (san)ducuyouguanbumen、danweiluoshishenjijuedinghezhenggaiyaoqiu,zaiduixiangguanxingye、danweiguanlihejianduzhongyouxiaoyunyongshenjijieguo;

  (si)duishenjifaxiandedianxingxing、pubianxing、qingxiangxingwentihetichudeshenjijianyijishijinxingyanjiu,bingjiangqizuoweicaiquyouguancuoshi、wanshanyouguanzhiduguidingdezhongyaocankao。

  youguanzhuguanbumenyingdangyishidangfangshijishijiangshenjijieguoyunyongqingkuangfankuishenjiweiyuanhuibangongshi、shenjijiguan。

  第四十八条 被审计领导干部及其所在单位根据审计结果,应当采取以下整改措施:

  (yi)duishenjifaxiandewenti,zaiguidingqixianneijinxingzhenggai,jiangzhenggaijieguoshumianbaogaoshenjiweiyuanhuibangongshi、shenjijiguan,yijizuzhibumenhuozhezhuguanbumen;

  (er)duishenjijueding,zaiguidingqixianneizhixingwanbi,jiangzhixingqingkuangshumianbaogaoshenjiweiyuanhuibangongshi、shenjijiguan;

  (san)genjushenjifaxiandewenti,luoshiyouguanzerenrenyuandezeren,caiquxiangyingdechulicuoshi;

  (si)genjushenjijianyi,caiqucuoshi,jianquanzhidu,jiaqiangguanli;

  (wu)jiangshenjijieguoyijizhenggaiqingkuangnarusuozaidanweilingdaobanzidangfenglianzhengzhengguihefajingshouquandecaipiaoappzerenzhijianchakaohedeneirong,zuoweilingdaobanziminzhushenghuohuiyijilingdaobanzichengyuanshuzeshuliandezhongyaoneirong。

  diqizhang fuze

  第四十九条 审计委员会办公室、审计机关和审计人员,被审计领导干部及其所在单位,以及其他有关单位和个人在经济责任审计中的职责、权限、法律责任等,本规定未作规定的,依照党中央有关规定、《中华人民共和国审计法》、《中华人民共和国审计法实施条例》和其他法律法规执行。

  第五十条 有关部门、单位对内部管理领导干部开展经济责任审计参照本规定执行,或者根据本规定制定具体办法。

  第五十一条 本规定由中央审计委员会办公室、审计署负责解释。

  第五十二条 本规定自2019年7月7日起施行。2010年10月12日中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《党政主要领导干部和国有企业领导人员经济责任审计规定》同时废止。